Pedro Gabriel Pereira Lopes, known as Pedrinho, was transferred a week ago from Lokomotiv Moscow, but will not be able to use his nickname on the shirt by the decision of the management of the Russian group.

Pedro Gabriel Pereira Lopez, known as PedrinhoPhoto: AGIF / ddp USA / Profimedia

At first, the player was simply told that his name “doesn’t sound right”. When he asked for clarification, the management explained that in Russia this word means “gay… and you don’t want to say it out loud.”

According to the commentators’ discussion on “Match TV”, the club’s management stated that the team’s players wanted Pedro as a colleague, not “Pedrinho”.

When asked why he can’t use his nickname (Pedrinho means little Pedro in Brazil), the striker admitted that he was forbidden by the management: “I wanted Pedrinho on the shirt, but they said it was bad and wrote Pedro Gabriel. They decided not to use him because he’s a bit gay.’

The website sport.ru explained that the names of Brazilians have one thing in common: they are very long. To explain the structure, the Russians cited Pele as an example: Edson (his first name), Erantis (mother’s surname), to Nascimento (father’s surname).